Производство, дистрибьюция лекарственных, профилактических препаратов, биологических активных добавок (БАД).
Бюро переводов Фларус предлагает услуги профессионального перевода по связанным с профилем "Лекарственные и фармацевтические препараты, БАДы" тематикам. Всего выполненно 65 переводов, некоторые из которых вы можете увидеть ниже.
 Импорт и дистрибьюция лекарственных средств и изделий медицинского назначения / Import and distribution of drugs and medical devices - перевод с русского на английский |  Перечень веществ, входящих в состав лекарственного препарата / The list of substances, included in the pharmaceutical drug - перевод с русского на английский |  Договор поставки рекламных материалов / Advertising Material Supply Contract - перевод с русского на английский |
|
 Свидетельство о правилах организации производства и контроля качества фармацевтической продукции - перевод с английского на русский |  Контрактное соглашение по обмену данными по фармаконадзору / Safety Data Exchange Agreement - перевод с английского на русский язык |  ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПРЕПАРАТА / PATIENT INFORMATION LEAFLET FOR MEDICINAL - перевод с русского на английский язык |
|
 Material safety data sheet for pharmaceutical product selenium yeast / Паспорт безопасности материала: селеновые дрожжи - перевод с английского на русский |  Material safety data sheet of Choline bitartrate / Перевод инструкции к препарату Холина битартрат - перевод с английского на русский |  Fully continuous direct heat flash type dryer / Быстрый сушильный аппарат с прямым нагревом полностью непрерывного действия - перевод с английского на русский |
|
 IMPACT OF THE DRYNESS LEVEL ON THE QUALITY OF FERMENTED SAUSAGES / ВЛИЯНИЕ СТЕПЕНИ СУШКИ НА КАЧЕСТВО ФЕРМЕНТИРОВАННЫХ КОЛБАС - перевод с английского на русский |  Production Capacity Requirements / Требования к производственным мощностям - перевод с английского на русский |  OPTIMIZATION AND AUTOMATION OF THE THERMAL PROCESS / ОПТИМИЗАЦИЯ И АВТОМАТИЗАЦИЯ ТЕПЛОВОГО ПРОЦЕССА - перевод с английского на русский |
|
 Poulrty Intervention Program / Интервенционная программа по домашней птице - перевод с английского на русский |  Договор на реализацию туристического продукта / Agreement on sale of touristic product - перевод с русского на английский |  Spray Cabinet - Delivery System / Распылительный шкаф - Система подачи - перевод с английского на русский |
|
 UTILIZACIÓN DE GOMAS VEGETALES EN LA INDUSTRIA CÁRNICA / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАСТИТЕЛЬНОЙ КАМЕДИ В МЯСНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ - перевод с испанского на русский |  Classification of Caramel Colours for Labelling Purposes / Классификация сахарных колеров для маркировки - перевод с английского на русский |  Влияние состава и свойств технологической воды на показатели качества мясопродуктов - перевод с английского на русский |
|
 Препараты клетчатки: медико-биологические и функционально-технологические свойства - перевод с английского на русский |  глобальная политика в области безопасности и качества продукции / GLOBAL PRODUCT SAFETY AND QUALITY POLICY - перевод с английского на русский язык |  Светофор и упаковка продуктов питания / Traffic lights and food packaging - перевод с английского на русский язык |
|
 Рабочая программа по выполнению дипломной (выпускной) квалификационной работы - перевод с английского на русский язык |  Современное мясное сырьё: особенности состава, свойств, технологического использования - перевод с английского на русский язык |  Некоторые особенности производства продукции из мяса птицы / Some features of the production of poultry meat - перевод с английского на русский язык |
|
 Качество и безопасность мясной продукции / Quality and safety of meat products - перевод с английского на русский язык |  Meal replacement in powder for weight control / Порошковый заменитель пищи для контроля веса - перевод с английского на русский |  Technical sheet - Nutrition concept / Лист технических сведений - Данные о питательной смеси - перевод с английского на русский |
|
 Classification of the substance or mixture / Классификация химического вещества или смеси - перевод с английского на русский |  Approaches to the development of immunomodulation / Подходы к развитию иммуномодуляции - перевод с английского на русский |  Manufacturing and Supply Agreement / Договор на производство и поставку - перевод с английского на русский |
|
 Periodic Safety Update Report / Периодический отчет по обновлению информации о безопасности - перевод с английского на русский |  УВЕДОМЛЕНИЕ О РАСТОРЖЕНИИ ДОГОВОРА / NOTICE ON TERMINATION OF AGREEMENT - перевод с русского на английский |  Соглашение о прекращении взаимодействия по проекту в связи с расторжением Договора на производство и поставку / Agreement on ceasing of cooperation on the project in connection with the termination of Contract on production and supply - перевод с русского на английский |
|
 A NON EXCLUSIVE TOLL MANUFACTURING AGREEMENT / Соглашение без предоставления исключительного права на производство продукции по индивидуальному заказу - перевод с английского на русский |  Supplemental Hazard information / Информация о дополнительных опасностях - перевод с английского на русский |  Combined Pre-Treatment Unit / Установка предварительной совместной очистки - перевод с английского на русский |
|
Бюро переводов Фларус работает практически со всеми популярными языками мира и располагает штатом из 1500+ профессиональных переводчиков и редакторов.
Мы прикладываем максимум усилий, чтобы вам было удобно и выгодно работать с нами. Обращайтесь: +7 495 504-71-35, info@flarus.ru