Бюро переводов



Стоимость перевода
с английского на русский (за 1 стр.)

450,00 руб.

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:







Новости переводов

Легкий и быстрый способ вставить ссылки на источник в MS Word

Популярные языки в переводах за сентябрь 2020

Типовой договор с конференц-сервисом ZOOM

Слово дня: Пасквиль

Слова, которых следует избегать в академической письменной речи: Гендерно-дифференцированный язык

Слово дня: Зонтик

Слова, которых следует избегать в академической письменной речи: Неформальный или разговорный стиль письма

Россияне чаще дочитывают до конца отечественные книги, чем иностранные

Глоссарий терминов, связанных с короновирусным кризисом

Новая лингвовикторина по жаргону современных школьников

В онлайн-глоссарий бюро переводов Фларус добавлены термины по грузоперевозкам в США.

Слова, которых следует избегать в академической письменной речи

Слово дня: Бедлам

Примеры переводов бюро Фларус с английского, немецкого, французского, испанского, китайского и других языков.
Примеры переводов Москва, ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 (495) 504-71-35
info@flarus.ru
Нас выбрали 3.500 клиентов
Отзывы о бюро переводов
Договор на перевод Договор на перевод | Заказ

Примеры переводов

Перед Вами архив переводческой компании Фларус, включающий некоторые примеры переводов в обратном хронологическом порядке. Мы перевели 94044 текста по самым разным темам: техническим, юридическим, медицинским, художественным - все это наш драгоценный опыт. По каждому примеру перевода на сайте есть подробная информация, содержащая характерные особенности текста, а также ряд похожих переводов, выполненных в нашем бюро переводов по смежным тематикам.

Если посмотреть тематику представленных примеров переводов, выполненных в нашем бюро за последние несколько лет, то можно сделать вывод, будто каждый язык отвечает за свою сферу профессиональной деятельности, за свою особую область культуры.

Предоставляя услуги на рынке профессиональных переводов, мы посвящаем свою жизнь языку, и в работе над каждым переводом стремимся сохранить его красоту и гармонию. За многолетнюю практику мы собрали команду профессиональных переводчиков, способных переводить тексты практически любой специализации со всех основных языков мира.

Можно изменить способ отображения примеров переводов:

  • По тематике - будут показаны все темы, с которыми мы работаем и последние примеры переводов специализированных текстов. Этот вид отображения примеров переводов удобен, если надо найти переводчика по узкой теме, например, оптоэлектроннике, какой-либо научной дисциплине или виду спорта, например, дайвингу (мы перевели в 2003 году одну из первых инструкций PADI).

  • По профилю заказчика - не раскрывая сведений о заказчиках переводов, мы можем сгруппировать примеры по их профилю и сфере деятельности. Данный вид сортировки представляет интерес для тех заказчиков, которым необходим узкоспециализированный перевод в заданной области, не столь четко описываемый тематикой текста. Например, профиль заказчика может быть Авиаперевозчик, а тематика заказываемых текстов - Радиотехника или Кулинария (что в реальности имеет место быть в нашем бюро, т.к. мы регулярно переводим меню на борту самолетов сингапурской авиакомпании).

  • По языку перевода - будут показаны все примеры переводов из архива бюро по выбранному языку и языковым парам, в которые входит данный язык. Этот вид отображения переводов удобен для поиска переводчика по редким для России языковым парам, например с китайского на английский или с испанского на арабский.

  • По переводчику - этот способ сортировку будет интересен тем клиентам, которые пользовались услугами конкретного переводчика и хотели бы узнать больше о его портфолио и тематическом диапазоне. Как правило, постоянные клиенты компании закрепляют за своими заказами одного или нескольких понравившихся переводчиков, что позволяет с минимальными затратами сохранять стиль и качество всех письменных переводов.

Собрав примеры переводов в этом архиве, мы надеемся помочь потенциальным клиентам оценить возможности нашего бюро.

Конфиденциальность

Чтобы не нарушить конфиденциальность сведений наших клиентов, мы указываем только название примера перевода (иногда, отредактировав), тематику перевода по нашему классификатору, номер переводчика, который работал над переводом и список ключевых слов (меток) перевода. Если текст перевода, его название или набор меток не позволяют сохранить конфиденциальность сведений клиента, такой перевод ислючается из архива примеров.

В архиве примеров собрано около 15% всех выполненных нами переводов. Мы думаем, что даже этого количества примеров переводов будет достаточно, чтобы оценить компетенцию и возможности бюро.

Последние примеры переводы

Высокоскоростной турбонагнетатель / The high speed turbo blower. Пример перевода с английского на русский язык

Порошковая окраска металлических деталей. Пример перевода с английского на русский язык

Договор / Contract. Пример перевода с русского на английский язык


Перевод веб-сайта. Пример перевода с русского на английский язык

Схема расположения / Arrangement drawing. Пример перевода с английского на русский язык

Технологии воздуходувных машин / Blower technology. Пример перевода с английского на русский язык


Сертификат безопасности / Certificate of safety. Пример перевода с английского на русский язык

Медсертификат / Medical certificate. Пример перевода со словацкого на русский язык

Лингвистика / Linguistics. Пример перевода с латинского на русский


Соглашение / Agreement. Пример перевода с русского на английский язык

Проект по развитию текстильной промышленности / The project for the development of the textile industry. Пример перевода с русского на турецкий язык

Состав промышленных и строительных отходов / Composition of industrial and construction waste. Пример перевода с русского на английский язык


Строительство скважины / Well construction. Пример перевода с русского на английский язык

События истории / Event of history. Пример перевода с латинского на русский

Финансовое соглашение / Financial agreement. Пример перевода с нидерландского на русский язык


Определение формул / Defining formulas. Пример перевода с английского на русский язык

Лицензионный договор / License agreement. Пример перевода с русского на английский язык

Краткая выписка из свидетельства о смерти / Certificato della morte. Пример перевода с итальянского на русский язык


Дополнительное соглашение / Supplementary agreement. Пример перевода с английского на русский язык

Условия соглашения / Terms of agreement. Пример перевода с венгерского на русский язык

Текстовый контент для сайта и приложений / Text content for the site and apps. Пример перевода с русского на нидерландский язык


Подтверждение незавершенных платежей / Certificazione del carichi pendenti. Пример перевода с итальянского на русский язык

Проформа / Proforma. Пример перевода с английского на русский язык

Договор / Contract. Пример перевода с русского на английский язык


Рекомендательное письмо / Recommendation letter. Пример перевода с английского на итальянский язык

Продукты питания / Food supply. Пример перевода с русского на казахский

Питательные батончики / Nutritional bars. Пример перевода с русского на английский язык



Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве
Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru