Бюро переводов



Стоимость перевода
с английского на русский (за 1 стр.)

450,00 руб.

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:







Новости переводов

Слово дня: Зонтик

Слова, которых следует избегать в академической письменной речи: Неформальный или разговорный стиль письма

Россияне чаще дочитывают до конца отечественные книги, чем иностранные

Глоссарий терминов, связанных с короновирусным кризисом

Новая лингвовикторина по жаргону современных школьников

В онлайн-глоссарий бюро переводов Фларус добавлены термины по грузоперевозкам в США.

Слова, которых следует избегать в академической письменной речи

Слово дня: Бедлам

Терминологические глоссарии по отопительному оборудованию

Как перевести контент веб-сайта?

Иностранный язык более не входит в список обязательных экзаменов ЕГЭ в России

Слово дня: "Сморозить"

Советы по написанию эссе для университетов Великобритании и США

Примеры переводов бюро Фларус с английского, немецкого, французского, испанского, китайского и других языков.
Примеры переводов Москва, ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 (495) 504-71-35
info@flarus.ru
Нас выбрали 3.500 клиентов
Отзывы о бюро переводов
Договор на перевод Договор на перевод | Заказ

Примеры переводов

Перед Вами архив переводческой компании Фларус, включающий некоторые примеры переводов в обратном хронологическом порядке. Мы перевели 93771 текст по самым разным темам: техническим, юридическим, медицинским, художественным - все это наш драгоценный опыт. По каждому примеру перевода на сайте есть подробная информация, содержащая характерные особенности текста, а также ряд похожих переводов, выполненных в нашем бюро переводов по смежным тематикам.

Если посмотреть тематику представленных примеров переводов, выполненных в нашем бюро за последние несколько лет, то можно сделать вывод, будто каждый язык отвечает за свою сферу профессиональной деятельности, за свою особую область культуры.

Предоставляя услуги на рынке профессиональных переводов, мы посвящаем свою жизнь языку, и в работе над каждым переводом стремимся сохранить его красоту и гармонию. За многолетнюю практику мы собрали команду профессиональных переводчиков, способных переводить тексты практически любой специализации со всех основных языков мира.

Можно изменить способ отображения примеров переводов:

  • По тематике - будут показаны все темы, с которыми мы работаем и последние примеры переводов специализированных текстов. Этот вид отображения примеров переводов удобен, если надо найти переводчика по узкой теме, например, оптоэлектроннике, какой-либо научной дисциплине или виду спорта, например, дайвингу (мы перевели в 2003 году одну из первых инструкций PADI).

  • По профилю заказчика - не раскрывая сведений о заказчиках переводов, мы можем сгруппировать примеры по их профилю и сфере деятельности. Данный вид сортировки представляет интерес для тех заказчиков, которым необходим узкоспециализированный перевод в заданной области, не столь четко описываемый тематикой текста. Например, профиль заказчика может быть Авиаперевозчик, а тематика заказываемых текстов - Радиотехника или Кулинария (что в реальности имеет место быть в нашем бюро, т.к. мы регулярно переводим меню на борту самолетов сингапурской авиакомпании).

  • По языку перевода - будут показаны все примеры переводов из архива бюро по выбранному языку и языковым парам, в которые входит данный язык. Этот вид отображения переводов удобен для поиска переводчика по редким для России языковым парам, например с китайского на английский или с испанского на арабский.

  • По переводчику - этот способ сортировку будет интересен тем клиентам, которые пользовались услугами конкретного переводчика и хотели бы узнать больше о его портфолио и тематическом диапазоне. Как правило, постоянные клиенты компании закрепляют за своими заказами одного или нескольких понравившихся переводчиков, что позволяет с минимальными затратами сохранять стиль и качество всех письменных переводов.

Собрав примеры переводов в этом архиве, мы надеемся помочь потенциальным клиентам оценить возможности нашего бюро.

Конфиденциальность

Чтобы не нарушить конфиденциальность сведений наших клиентов, мы указываем только название примера перевода (иногда, отредактировав), тематику перевода по нашему классификатору, номер переводчика, который работал над переводом и список ключевых слов (меток) перевода. Если текст перевода, его название или набор меток не позволяют сохранить конфиденциальность сведений клиента, такой перевод ислючается из архива примеров.

В архиве примеров собрано около 15% всех выполненных нами переводов. Мы думаем, что даже этого количества примеров переводов будет достаточно, чтобы оценить компетенцию и возможности бюро.

Последние примеры переводы

Ключ с захватом и сменным секретом, замок и способ их работы. Пример перевода с русского на английский язык

Печенье / Cookies. Пример перевода с русского на английский язык

Перевод имен / Translation of names. Пример перевода с русского языка на хинди


AEROBUS airport bus manual. Пример перевода с английского на русский язык

Соглашение / Agreement. Пример перевода с испанского на русский язык

Карамельные конфеты / Caramel candies. Пример перевода с русского на казахский


ДОГОВОР СЕЗОННОЙ АРЕНДЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕ В КАЧЕСТВЕ ЖИЛЬЯ / Contrato de arrendamiento por temporada de uso distinto a vivienda habitual. Пример перевода с испанского на русский язык

Счет / Invoice. Пример перевода с русского на испанский

Конфеты / Candies. Пример перевода с русского на английский язык


Упражнения по лингвистике / Exercises in linguistics. Пример перевода с русского на латинский

Табель успеваемости / Report card. Пример перевода с французского на английский язык

Ассоциативная память / Associative memory. Пример перевода с французского на английский язык


Инструкция / Manual. Пример перевода с английского на русский язык

Извещение / Notice. Пример перевода с немецкого на русский язык

Предложение о сотрудничестве / Offer of cooperation. Пример перевода с немецкого на русский язык


Счета / Invoices. Пример перевода с английского на русский язык

Чек / Receipt. Пример перевода с английского на русский язык

Описание процессов / Process description. Пример перевода с английского на русский язык


Лист рекомендаций / The sheet of recommendations. Пример перевода с английского на русский язык

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ / DECLARATION OF CONFORMITY. Пример перевода с английского на русский язык

ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ / SPARE PARTS LIST. Пример перевода с английского на русский язык


Чертеж мебели / Drawing of furniture. Пример перевода с русского на английский язык

Порода кошек / Cat breeds. Пример перевода с русского на английский язык

Биологически активные добавки к пище / Bioactive food supplements. Пример перевода с русского на английский язык


Сценарий / Scenario. Пример перевода с русского на английский язык

Соглашение / Agreement. Пример перевода с русского на английский язык

Диплом / Diploma. Пример перевода с русского на испанский



Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве
Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru