Бюро переводов



Стоимость перевода
с английского на русский (за 1 стр.)

450,00 руб.

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:







Новости переводов

Слово дня: Папарацци

Какими комплиментами награждают носители разных языков друг друга: Французский

Писательница из России стала обладательницей немецкой литературной и переводческой премии Brücke Berlin

Слово дня: Скрупулезность

Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории

Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница?

Производитель мороженого из США откажется от слова "эскимо" из-за дискриминации эскимосов

Слово дня: Легкие

Лингвистическая помощь: Как правильно - "иметь ввиду" или "иметь в виду"?

Популярные языки в переводах за май 2020

Какими комплиментами награждают носители разных языков друг друга: Английский

Слово дня: Сентябрь

Лингвистическая помощь: "Кардинально" или "координально" - как правильно?

Примеры переводов бюро Фларус с английского, немецкого, французского, испанского, китайского и других языков.
Примеры переводов Москва, ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 (495) 504-71-35
info@flarus.ru
Нас выбрали 3.500 клиентов
Отзывы о бюро переводов
Договор на перевод Договор на перевод | Заказ

Примеры переводов

Перед Вами архив переводческой компании Фларус, включающий некоторые примеры переводов в обратном хронологическом порядке. Мы перевели 92667 текстов по самым разным темам: техническим, юридическим, медицинским, художественным - все это наш драгоценный опыт. По каждому примеру перевода на сайте есть подробная информация, содержащая характерные особенности текста, а также ряд похожих переводов, выполненных в нашем бюро переводов по смежным тематикам.

Если посмотреть тематику представленных примеров переводов, выполненных в нашем бюро за последние несколько лет, то можно сделать вывод, будто каждый язык отвечает за свою сферу профессиональной деятельности, за свою особую область культуры.

Предоставляя услуги на рынке профессиональных переводов, мы посвящаем свою жизнь языку, и в работе над каждым переводом стремимся сохранить его красоту и гармонию. За многолетнюю практику мы собрали команду профессиональных переводчиков, способных переводить тексты практически любой специализации со всех основных языков мира.

Можно изменить способ отображения примеров переводов:

  • По тематике - будут показаны все темы, с которыми мы работаем и последние примеры переводов специализированных текстов. Этот вид отображения примеров переводов удобен, если надо найти переводчика по узкой теме, например, оптоэлектроннике, какой-либо научной дисциплине или виду спорта, например, дайвингу (мы перевели в 2003 году одну из первых инструкций PADI).

  • По профилю заказчика - не раскрывая сведений о заказчиках переводов, мы можем сгруппировать примеры по их профилю и сфере деятельности. Данный вид сортировки представляет интерес для тех заказчиков, которым необходим узкоспециализированный перевод в заданной области, не столь четко описываемый тематикой текста. Например, профиль заказчика может быть Авиаперевозчик, а тематика заказываемых текстов - Радиотехника или Кулинария (что в реальности имеет место быть в нашем бюро, т.к. мы регулярно переводим меню на борту самолетов сингапурской авиакомпании).

  • По языку перевода - будут показаны все примеры переводов из архива бюро по выбранному языку и языковым парам, в которые входит данный язык. Этот вид отображения переводов удобен для поиска переводчика по редким для России языковым парам, например с китайского на английский или с испанского на арабский.

  • По переводчику - этот способ сортировку будет интересен тем клиентам, которые пользовались услугами конкретного переводчика и хотели бы узнать больше о его портфолио и тематическом диапазоне. Как правило, постоянные клиенты компании закрепляют за своими заказами одного или нескольких понравившихся переводчиков, что позволяет с минимальными затратами сохранять стиль и качество всех письменных переводов.

Собрав примеры переводов в этом архиве, мы надеемся помочь потенциальным клиентам оценить возможности нашего бюро.

Конфиденциальность

Чтобы не нарушить конфиденциальность сведений наших клиентов, мы указываем только название примера перевода (иногда, отредактировав), тематику перевода по нашему классификатору, номер переводчика, который работал над переводом и список ключевых слов (меток) перевода. Если текст перевода, его название или набор меток не позволяют сохранить конфиденциальность сведений клиента, такой перевод ислючается из архива примеров.

В архиве примеров собрано около 15% всех выполненных нами переводов. Мы думаем, что даже этого количества примеров переводов будет достаточно, чтобы оценить компетенцию и возможности бюро.

Последние примеры переводы

Техническое описание / Technical specification. Пример перевода с русского на английский язык

Экологическое движение / Environmental movement. Пример перевода с английского на русский язык

Экспериментальное исследование / Experimental research. Пример перевода с русского на английский язык


Приложение для знакомств / Dating app. Пример перевода с русского на английский язык

Отделка древесины / Wood finish. Пример перевода с русского на казахский

Счета / Invoices. Пример перевода с русского на испанский


Гидролиз / Hydrolysis. Пример перевода с английского на французский язык

Оригинальные запчасти / Original spare parts. Пример перевода с русского на английский язык

Маффины / Muffins. Пример перевода с русского на казахский


Соглашение / Agreement. Пример перевода с английского на русский язык

Пряности и овощи / Spices and vegetables. Пример перевода с русского на английский язык

Чеки / Invoices. Пример перевода с английского на русский язык


Технические характеристики / Technical parameters. Пример перевода с английского на датский язык

Инструкция по применению / Instruction manual. Пример перевода с русского на сербский

Компьютерное моделирование / Computer simulation. Пример перевода с русского на сербский


Чеки / Invoices. Пример перевода с немецкого на русский язык

Сокоохладитель / Juice cooler. Пример перевода с английского на русский язык

Инструкция по установке / Installation instruction. Пример перевода с английского на русский язык


Контракт / Contract. Пример перевода с итальянского на русский язык

Счёт / Invoice. Пример перевода с английского на русский язык

Личные документы / Personal document. Пример перевода с венгерского на русский язык


Гарантийный договор / The warranty contract. Пример перевода с английского на русский язык

Письменное уведомление / Written notice. Пример перевода с немецкого на русский язык

Адаптация текстов сайта для иностранной аудитории. Пример перевода с немецкого на русский язык


Производство деталей / Manufacturing of parts. Пример перевода с русского на английский язык

Веб-пространство общинной жизни / Community Life Web space. Пример перевода с русского на английский язык

Мед-суфле / Cream honey. Пример перевода с русского на немецкий



Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве
Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru