|
Примеры переводов с немецкого языка
Обращайтесь в бюро переводов Фларус, где Вам предложат услуги квалифицированных переводчиков немецкого языка и сопутствующее лингвистическое обслуживание. Наше бюро работает практически со всеми популярными языками мира и располагает штатом из 1500+ профессиональных переводчиков и редакторов.
Некоторые примеры переводов с немецкого языка, выполненные в нашими переводчиками:
Перевод с английского на немецкий язык (17) Маркетинговые материалы / Marketing materials |  Социальный проект / Social project |  Игра о космосе / A game about space |  Поставка новой продукции / Delivery of new products |
Перевод с немецкого на английский язык (2) Чеки / Invoices |  Сертификат Гимназии / Gymnasium Certification |
Перевод с немецкого на русский язык (226) Verpackungsmaschine für Schrumpffolien / Упаковочная машина для термоусадочной пленки |  Verpackungsmaschine für Schrumpffolien / Упаковочная машина для термоусадочной пленки |  Бухгалтерская отчетность / Financial statements |  Статья по философской теме / Philosophical article |
Перевод с немецкого на французский язык (1) Рекламное обращение / Advertising appeal |
Перевод с русского на немецкий язык (253) Сертификаты оборудования / Equipment certifications |  Вычисления по функциям / Function calculations |  Локализация мобильной игры / Mobile game localization |  Локализация видеоигр / Localization of video games |
Расшифровка аудио и видео материалов на немецком языке (7) Прямой эфир / Live broadcast |  Предложение сотрудничества / Offer of cooperation |  In guten Händen / Вы в надежных руках |  Перевод видеоролика немецкого телевидения об очистных сооружениях |
Вычитка носителем немецкого языка (41) Упражнения по изучению языка / Language learning exercises |  Международная компания / International company |  Характеристики товара / Product characteristic |  Перевод веб-сайта на английский, немецкий, французский языки |
Редактирование текста на немецком языке (1) Проектирование объектов обустройства нефтегазовых месторождений |
Перевод с немецкого на английский язык (6) Согласие на выезд ребенка / CONSENT |  Положение о конфиденциальности |  Схема размещения оборудования на выносном пункте обсерватории |
Перевод с английского на немецкий язык (9) Онлайн автогонки от первого лица с ультра-графикой / 초고화질의 새로운 온라인 FPS 레이싱 게임 |  Technical certificate and Operating manual / Technisches Zertifikat und Bedienungsanleitung |
Перевод с русского на немецкий (63) Расчет налоговой базы и сумма налога по доходам |  Прибор для измерения артериального давления и частоты пульса цифровой |  ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ИНЖЕНЕРА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ / STELLENBESCHREIBUNG VOM BETRIEBSINGENIEUR |  Руководство по контролю содержания аллергенов в дерматологических средствах индивидуальной защиты / Anleitung für Kontrolle vom Allergengehalt in der dermatologischen persönlichen Schutzausrüstung |
Перевод с немецкого на русский (122) Aufheizsystem und Verfahren zum Aufheizen eines Behälters zur Aufnahme von flüssigem metallischen Werkstoff / Система и способ подогрева емкости для заполнения жидким металлическим материалом |  Свидетельство об освобождении от налогового вычета |  Техническая документация для компаний, эксплуатирующих распределительные энергосети |  Специальные условия предоставления кредитных карт |
Перевод с немецкого на русский (289) Fault Messages HEPP / Сообщения о неисправности ГЭС |  KOSTENSCHÄTZUNG - KONSTRUKTIONSVARIANTE STAHLBETONFERTIGTEILE - LEIMBINDER / СМЕТА РАСХОДОВ - ВАРИАНТ КОНСТРУКЦИИ СБОРНЫЙ ЖЕЛЕЗОБЕТОН- КЛЕЕНАЯ КОНСТРУКЦИЯ |  Werksprüfprotokoll - Spitaltower / Протокол заводских испытаний - Спиральная башня |  Kiosk Check-In / Киоск самостоятельной регистрации |
Перевод с немецкого на русский (295) Betriebsanleitung - Beschreibung der Geratefunktionen - Prozessdruckmessung / Руководство по эксплуатации - Описание функций прибора - Изменение технологического давления |  Instructions For Handling Of LC-Nickel On Site / Инструкции по обращению с низкоуглеродистым никелем на месте эксплуатации |  Supplementary Operating Manual For EX-operating / Дополнительное руководство по эксплуатации во взрывоопасных условиях |  Dreipunktstreuer / Трехточечные посыпающие устройства |
Перевод с русского на немецкий (214) Философская программа / Das philosophische Programm |  Задание на проектирование магазина розничной торговли повторного применения / Auftrag zur Projektierung des Einzelhandelsgeschäftes des Wiedereinsatzes |  Консультация врача-специалиста / FACHÄRZTLICHE BERATUNG |  Проект магазина розничной торговли повторного применения / Projekt eines Einzelhandelsgeschäfts |
Вычитка носителем немецкого языка (34) Договор о совместной деятельности |  Инструкция по сборке спальной системы |  Компактный автоматический полиграф / Compact automatic polygraph |  Звонки по телефону прикольными голосами |
Перевод с русского на немецкий (2) Перевод инструкции по установке и применению программного обеспечения компьютерной системы, предназначенной для определения уровня стресса и анализа вариабельности сердечного ритма |  Статья по продлению визы американской активистке |
Перевод с немецкого на английский (8) Produktzertifizierung in der Zollunion / Product Certification in the Customs Union |  Anforderungen nach russischen Normen für Druckbehälter / Requirements per Russian Standards for Pressure Vessels |  Договор займа / Loan Contract |  Excess Baggage Ticket / Квитанция платного багажа |
Перевод с немецкого на русский (94) Руководство по эксплуатации универсального фрезерного станка
для инструментальных работ |  Реклама немецкой концелярии, занимающейся вопросами нологового права, аудита и консалтинга |  Договор на производство дверей и дверных коробок |  Vorplanung für die Erweiterung der Fabrik um eine neue Produktionslinie für Zeitungsdruck / Предварительный проект расширения предприятия и монтажа дополнительной линии по производству газетной бумаги |
Перевод с английского на немецкий (20) Струйно-Зонный Реактор / Jet Zone Loop Reactor |  Генеральный контракт на поставку товара / Contratto generale di fornitura di merci |  Monthly Management Report for Sales Affiliates |  Настольная игра / 탁상용 게임 |
Перевод с русского на немецкий (носитель) (1) Договор поручения во внешнеэкономической деятельности |
Перевод с немецкого на русский (4) Диагностика и лечение недержания мочи у молодой суки породы доберман |  Процесс сжатия цифровых данных |  Трубчатые мельницы для измельчения или перемалывания измельчаемого материала |  Письмо о лучевой терапии предстательной железы |
Перевод с немецкого на английский (2) Трудовой договор |  transmissive electrooptical element and glass pane arrangement provided therewith |
Перевод с английского на немецкий (5) Информация о международной выставке |  Anti-Virus and Anti-Spyware USB security device |  Description of jewelry ornaments |  Способ и устройство для балансировки ротора |
Перевод с русского на немецкий (носитель) (19) Договор поручения во внешнеэкономической деятельности |  Договор на оказание маркетинговых услуг |  Получение разрешения на принятие участия в работе Славянского семинара |  Препарат, стимулирующий сексуальное желание |
Устный перевод немецкий-русский (5) Устный немецкий перевод на металлургическом заводе |  Устный немецко-русский перевод: производство металлических стеллажей и мебели |  Устный технический перевод с английского и немецкого языков на русский |  Устный перевод с немецкого на русский |
Проверка перевода с русского на немецкий (2) Выписной эпикриз |  Санитарная аттестация |
Проверка перевода с немецкого на русский (2) Перевод компьютерной программы |  Договор купли-продажи (пластиковые изделия) |
Перевод с русского нa немецкий (112) Статья по продлению визы американской активистке |  Договор поручения во внешнеэкономической деятельности |  Приглашение принять участие в международной выставке, условия участия |  Информация по проведению международной конференции |
Перевод с русского на немецкий (54) Снижение функции тромбоцитов / Platelet diminished function |  Портативное технологическое оборудование для сверхзвукового газопламенного напыления и сверхзвуковой резки / Portable technologische Anlage für Überschallflammspritzen und Überschallschneiden |  История тяжбы предпринимателя с мошенниками и вымогателями |  Консультация невролога / Vorstellung in der Neurologie |
Перевод с немецкого на русский (195) Руководство по эксплуатации лопастного вакуумного насоса |  Руководство по эксплуатации адсорбционного сушильного аппарата |  Руководство по выполнению монтажа и по эксплуатации солярия |  Трубчатые мельницы для измельчения или перемалывания измельчаемого материала |
Перевод с немецкого на чешский (1)
Информацию о сроках и стоимости перевода Вы получите, прислав на наш адрес info@flarus.ru письмо с файлом на перевод. Укажите крайний срок выполнения перевода. Переводы выполняют люди, а возможности человека не безграничны. Стандартный срок выполнения переводов с немецкого языка шесть страниц в день. Мы можем привлечь группу переводчиков немецкого языка, обладающих одинаковой специализацией и близкими языковыми стилями. Стоимость переводческих услуг данном случае не увеличивается, но может потребоваться время для редактирования перевода.
Стоимость переводческих услуг с немецкого языка
В нашем бюро уже подобраны сработавшиеся группы переводчиков немецкого языка, специализирующиеся на разных тематиках. Обращайтесь: +7 495 504-71-35, info@flarus.ru. Менеджер ответит в течение 15 минут.
Кратко о немецком языке
Немецкий язык - государственный язык Германии (ФРГ), Австрии, Лихтенштейна, Швейцарии, Бельгии и Люксембурга. Также является одним из официальных языков в Бельгии и Итальянской провинции Южный Тироль. Относится к индоевропейской семье языков (германская ветвь). Письменность на основе латинского алфавита. На немецком языке говорит около 90 млн. человек, его влияние ощутимо в деловых кругах Чехии, Венгрии, Словакии и Польше. В разные периоды своей истории немецкий язык и культура оказывали существенное влияние на развитие государств Восточной Европы.
|
|