Пошив одежды. Дизайнерская одежда. Ателье. Каталоги модной одежды. Продажа одежды и обуви, дистрибьютортво. Производство тканей. Одежда из шерсти, меха. Шубы, дубленки. Спортивная и походная одежда. Комбинезоны, спецодежда. Униформа.
Бюро переводов Фларус предлагает услуги профессионального перевода по связанным с профилем "Текстиль (одежда, обувь) и мода" тематикам. Всего выполненно 84 перевода, некоторые из которых вы можете увидеть ниже.
Supplementary agreement to framework agreement for payment of an outstanding debt to the seller for goods delivered under the framework agreement / Дополнительное соглашение к рамочному соглашению на погашение задолженности по оплате поставленного товара - перевод с русского на английский | Пояснительная записка к бухгалтерской отчетности за 2007 г. / otes to Financial statements for the period of the year 2007 - перевод с русского на английский | Global Delegation of Authorities Policy / Глобальная политика делегирования полномочий - перевод с английского на русский |
|
Introduction of Staffing Review Process / Введение в процесс аттестации сотрудников - перевод с английского на русский | User Manual: Continuous Replenishment / Руководство пользователя: Непрерывное пополнение запасов - перевод с английского на русский | Staffing Review - Hints and Tips for Managers / Анализ кадрового состава - Советы и рекомендации для руководителей - перевод с английского на русский |
|
Information Request For a Property And Business Interruption Survey / Запрос информации для оценки собственности и анализа рисков на случай прерывания хозяйственной деятельности - перевод с английского на русский | Integrity Hotline Communication Paper / Информация о горячей линии по вопросам этики - перевод с английского на русский | Дополнительное соглашение к рамочному договору / Additional agreement to the frame contract - перевод с русского на английский |
|
Дополнительное соглашение к рамочному договору / Additional agreement to the frame contract - перевод с русского на английский | Подключение оборудования пожарной автоматики / Fire alarm automation system equipment connection diagram - перевод с русского на английский | Karen Millen jewellery collection / Каталог ювелирной коллекции Karen Millen - перевод с английского на русский |
|
Agents for the service of legal process in the United Kingdom / Процессуальные агенты в Великобритании - перевод с английского на русский | WAREHOUSE Shopfront treatments and hoarding details / Отделка витрины и установка вывески магазина WAREHOUSE - перевод с английского на русский | Manage and Recruit For Success / Успешное управление и набор персонала - перевод с английского на русский |
|
Buying guide for Franchise Partners / Руководство по совершению покупок для партнеров по франчайзингу - перевод с русского на английский | Contrat de location meublee a usage d'habitation / Договор аренды меблированной квартиры, предназначенной для жилого пользования - перевод с французского на русский | Contrat de location meublee a usage d'habitation / Договор аренды меблированной квартиры, предназначенной для жилого пользования - перевод с французского на русский |
|
International Franchise bulletin / Международного бюллетеня по франшизе - перевод с французского на русский | Projet d'immeubles pour une école privée / Архитектурный проект для частной школы - перевод с французского на русский | Construction Details House / Руководство по дизайнерскому оформлению
торгового дома - перевод с английского на русский |
|
Ermittlung Anschaffungskosten / Расчет расходов на приобретение объекта - перевод с немецкого на русский | Patent Cooperation Treaty / Договор о международной патентной кооперации - перевод с английского на русский | Establishment Registration & Device Listing / Регистрация предприятия и список оборудования - перевод с английского на русский |
|
DEED OF GUARANTEE AND INDEMNITY / ДОГОВОР ПОРУЧИТЕЛЬСТВА И ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИИ ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА - перевод с английского на русский | First Impression - External Shop front & Shop floor / Первое впечатление – внешняя витрина магазина и мастерская - перевод с английского на русский | Основные архитектурные требования и спецификации / Basic Architectural Requirements and Specifications - перевод с русского на английский |
|
Руководство для организации работ по отделке помещения / Shop Fitout Manual - перевод с русского на английский | Standard E-Commerce Terms and Conditions / Стандартные условия электронной коммерции - перевод с английского на русский | 5 golden rules for risk-free travel / 5 золотых правил безопасной перевозки детей - перевод с английского на русский |
|
Baby Monitor - Instruction Manual / Детский монитор - Руководство пользователя - перевод с английского на русский | Tom Tailor Brend book spring/summer 2010 / Каталог коллекции "Tom Tailor" весна/лето 2010 - перевод с английского на русский | İNSAN KAYNAKLARI DİREKTÖRLÜĞÜ / УПРАВЛЕНИЕ ПО ПОДБОРУ ПЕРСОНАЛА - перевод с турецкого на русский |
|
Лабораторная оценка эффективности обработки ткани для контроля аллергена домашней пыли - перевод с английского на русский язык | Окрашивание акриловых полимеров для определения степени конденсации / Anfärbung von Acrylpolymeren zur Bestimmung des Kondensations-grades - перевод с немецкого на русский язык | Шерсть – определение среднего диаметра волокон – метод воздухопроницаемости / Wool — Determination of mean diameter of fibres — Air permeability method - перевод с английского на русский язык |
|
Компания Фабрика Нетканых Материалов «Весь Мир» / The company “Ves Mir” (“The Entire World”) Factory of Nonwoven Fabrics - перевод с русского на английский язык | РОССИЙСКИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНЫХ НЕТКАНЫХ МАТЕРИАЛОВ / RUSSIAN MANUFACTURER OF HIGH-TECH NON-WOVEN MATERIALS - перевод с русского на английский язык | Высокотехнологичный наполнитель для производства мебели / High-tech filler for furniture production - перевод с русского на английский язык |
|
Высокотехнологичный наполнитель для производства мебели / High-tech filler for furniture production - перевод с русского на английский язык | Международная выставка обуви и кожгалантереи / Uluslararası ayakkabı ve deri ürünleri fuarı - перевод с русского на турецкий язык | Развитие визуальной и коммуникационной стратегии бренда / Sviluppo della strategia visuale e comunicativa del marchio - перевод с русского на английский язык |
|
Производство своих товаров в России или странах Евразийского экономического союза - перевод с русского на итальянский язык | Проект по развитию текстильной промышленности / The project for the development of the textile industry - перевод с русского на турецкий язык |
Бюро переводов Фларус работает практически со всеми популярными языками мира и располагает штатом из 1500+ профессиональных переводчиков и редакторов.
Мы прикладываем максимум усилий, чтобы вам было удобно и выгодно работать с нами. Обращайтесь: +7 495 504-71-35, info@flarus.ru