Транспортные перевозки. Авиа-, ж/д- и автоперевозки. Морские перевозки грузов. Перевозки особо ценных грузов, драгоценностей, наличных денег. Инкассация. Экпедиторство. Доставка почты, доставка товаров. Интернет-магазины. Услуги ответственного хранения. Системы автоматического управления складом и сортировкой.
Бюро переводов Фларус предлагает услуги профессионального перевода по связанным с профилем "Транспортные компании и склады" тематикам. Всего выполненно 150 переводов, некоторые из которых вы можете увидеть ниже.
Коммерческое предложение одной из лидирующих компаний по обработке контейнеров, отправляемых транзитом по Транссибирской магистрали из Южной Кореи и Китая в Россию и Европейские страны - перевод с русского на немецкий | Договор аренды автотранспортных средств с экипажем / Agreement Of Lease of Motor Vehicles with Crews - перевод с русского на английский | Good Distribution Practices Handbook / Руководство по надлежащей дистрибьюторской практике - перевод с английского на русский |
|
Monthly statistic report for Russia: domestic and international freight traffic / Ежемесячный отчет по России: внутренние и международные грузоперевозки - перевод с английского на русский | Participation interest sale and purchase agreement and participants agreement with respect to their participation in the charter capital of N / Договор купли-продажи доли в уставном капитале и соглашение о совместной деятельности в отношении участия в ус - перевод с английского на русский | Russia Monthly Report / Ежемесячный отчет по России крупной международной компании - перевод с английского на русский |
|
Statistic per department - International Shipments / Статистика по подразделениям: Международные перевозки - перевод с английского на русский | CEO Monthly Report / Ежемесячный отчет Главного исполнительного директора - перевод с английского на русский | Russian banking market set for a revolution / Банковский рынок России ожидают революционные перемены - перевод с английского на русский |
|
Недочеты в работе по контрактам / Defects in the activity as regards the Agreements - перевод с русского на английский | Итоги года на рынке офисной недвижимости / Office Realty Market Review - перевод с русского на английский | Current State Analysis and Action Plan / Анализ текущего состояния и план действий - перевод с русского на английский |
|
All Risk Money & Securities Program / Программа по страхованию денежных средств и ценных бумаг - перевод с английского на русский | Bank money wire transfer instructions / Инструкции для осуществления банковского денежного перевода - перевод с английского на русский | Agreement regarding the transport and safekeeping of cash and other valuables / Соглашение о перевозке и безопасном хранении денежных средств и иных ценных грузов - перевод с английского на русский |
|
Route Planning Pilot Results / Результаты пилотного проекта по планированию маршрутов - перевод с английского на русский | Route Planning Pilot results / Результаты пилотного проекта по планированию маршрутов - перевод с английского на русский | Strategy and Plan Presentation / Презентация стратегии и плана действий - перевод с английского на русский |
|
Business Impact, Risk and Recommendation / Влияние на деловую активность, риск и рекомендации - перевод с английского на русский | Жемчуг природный или культивированный, драгоценные или полудрагоценные камни, драгоценные металлы / Natural and cultured pearl, precious and semi-precious stones, precious metals - перевод с русского на английский | Договор аренды нежилых помещений / Commercial premises lease - Agreement - перевод с русского на английский |
|
Об оценках показателей управления рисками и качества корпоративного управления / Concerning risk management factors and corporate management quality - перевод с русского на английский | CEO Monthly Report - September / Ежемесячный отчет генерального директора - сентябрь - перевод с английского на русский | MUTUAL CONFIDENTIALITY AGREEMENT / СОГЛАШЕНИЕ О ВЗАИМНОМ НЕРАЗГЛАШЕНИИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ - перевод с английского на русский |
|
Weather resistant, decorative brick exterior cladding Corium / Атмосферостойкая декоративная кирпичная облицовка зданий Corium - перевод с английского на русский | Договор об охране подразделениями ГСО при МВД Украины перевозимых грузов / Contract for protection of cargoes in transit by subunits of State Security Service of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine - перевод с украинского на русский | Соглашение о конфиденциальности и неразглашении информации / Confidentiality and Non-disclosure Agreement - перевод с русского на английский |
|
Certificate of Amendment of Certificate of Incorporation / Свидетельство о внесении поправок в свидетельство о регистрации юридического лица - перевод с английского на русский | МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНТРАКТ НА ТРАНСПОРТИРОВКУ МАТЕРИАЛЬНЫХ ЦЕННОСТЕЙ / INTERNATIONAL VALUABLES TRANSPORT CONTRACT - перевод с английского на русский | PRECIOUS METALS STORAGE AGREEMENT / ДОГОВОР О ХРАНЕНИИ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ - перевод с английского на русский |
|
Sub-Contractor Overview and General Information / Краткое описание и общая информация о субподрядчике - перевод с английского на русский | Презентационные материалы крупнейшей международной компании-производителя БАД, косметики и пр - перевод с английского на русский | Explanation sheet for Financial Request for Information / Лист пояснений к запросу на предоставление финансовой информации - перевод с английского на русский |
|
Vision and strategies to win support / Поддержание видения и стратегии победителя - перевод с английского на русский | The Pension System of Russia after the Reform of 2002 / Российская пенсионная система после реформы 2002 года - перевод с английского на русский | Налоговая декларация по налогу на прибыль организаций / Tax Declaration for Tax on the Profit of Organizations - перевод с русского на английский |
|
Процедура проведения тендера и оценки поставщиков / TENDERING AND SUPPLIER EVALUATION PROCEDURE - перевод с русского на английский | Процедура взаимодействия между отделами / Communication Procedure for Departments - перевод с русского на английский | 10 reasons to work in the Company / 10 причин, чтобы работать в Компании - перевод с русского на английский |
|
Процедура оценки работы поставщиков компании / Vendor Operation Evaluation Procedure - перевод с русского на английский | Международное лидерское вознаграждение / Internatioanal Leadership Bonus - перевод с русского на английский | Таможенная пошлина на ввоз мелованной бумаги / Coated Paper Import Customs Duties - перевод с русского на английский |
|
Supply chain service provider / Поставщик услуг по организации цепей поставок - перевод с английского на русский | Налоговая декларация по налогу на прибыль организаций / Corporate Income Tax Return - перевод с английского на русский | ADMINISTRATIVE SUPPORT SERVICES AGREEMENT / СОГЛАШЕНИЕ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ УСЛУГ ПО АДМИНИСТРИРОВАНИЮ - перевод с английского на русский |
|
Налоговая декларация по налогу на прибыль организаций / Corporate Income Tax Return - перевод с русского на английский | Branch manager's security survey / Отчет директору подразделения по вопросам обеспечения безопасности - перевод с английского на русский | Устный перевод на выставке Продэкспо-2011 (презентация винного региона и коллекции вин) устный - перевод английский-русский (опыт 3 года) |
|
СУБЛІЙЕНЗІЙНИЙ ДОГОВІР НА ПРАВО ВИКОРИСТАННЯ ЗНАКУ ДЛЯ ТОВАРІВ І ПОСЛУГ / СУБЛИЦЕНЗИОННЫЙ ДОГОВОР НА ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗНАКА ДЛЯ ТОВАРОВ И УСЛУГ - перевод с украинского на русский | Generalni ugovor o pravima ekskluzivne distribucije / Генеральный договор об эксклюзивных правах на дистрибуцию - перевод с сербского на русский | Список технических комлектаций оборудования (дробилки, питатели, сепараторы, грохота) / Lista de equipo (trituradoras, alimentadores, separadores, cribas) - перевод с русского на испанский |
|
Рыболовная промышленность: анализ активности российского импорта в Японию / Fishing market: research of Russian import activity to Japan - перевод с русского на английский | Vertragspunkt in dem Lieferbedingungen festgelegt werden / Пункт Договора об условиях поставки - перевод с немецкого на русский | Государственный контракт на выполнение работ по строительству объекта "под ключ" / State contract for turnkey construction - перевод с русского на английский |
|
Алгоритм назначения специализированных смесей / 特别配方用途法则 - перевод с русского на китайский | Полное и частичное удаление щитовидной железы / 甲状腺的全部和部分切除 - перевод с русского на китайский | Шунтирование артерий кишечника и почечных артерий / Intestinal and renal arteries bypass surgery - перевод с русского на английский |
|
Договор на транспортно-экспедиционное обслуживание / Contract of forwarding services - перевод с русского на английский | 特需医疗中心简介 / Специальный медицинский центр - перевод с китайского на русский | Ваш бизнес-проводник в КНР / Your business guide in the People's Republic of China - перевод с русского на английский |
|
Įgaliojimas dėl bendrovės atstovavimo / Доверенность о представительстве компании - перевод с литовского на русский | Комплексные поставки для нефтегазового сектора / DELIVERY OF COMPLETE PRODUCTS FOR OIL AND GAS INDUSTRIAL SECTOR - перевод с русского на английский | Remotely Operated Vehicle / Подводные аппараты с дистанционным управлением - перевод с английского на русский |
|
STANDARD FORMAT EQUIPMENT LIST - SEMI-SUBMERSIBLE UNITS / Перечень оборудования стандартного формата - ПОЛУПОГРУЖНЫЕ АГРЕГАТЫ - перевод с английского на русский | Cutting System Proposal / Предложение по созданию системы выемки шлама - перевод с английского на русский | Договор на транспортно-экспедиционное обслуживание / Agreement on transport forwarding service - перевод с русского на английский язык |
|
морское снабжение продуктами питания (продовольственными товарами) / 海洋食品供应 - перевод с русского на китайский язык | Скорость работы пользователя с сенсорными смартфонами / User experience speed with touch-sensitive smartphones - перевод с русского на китайский язык |
Бюро переводов Фларус работает практически со всеми популярными языками мира и располагает штатом из 1500+ профессиональных переводчиков и редакторов.
Мы прикладываем максимум усилий, чтобы вам было удобно и выгодно работать с нами. Обращайтесь: +7 495 504-71-35, info@flarus.ru